Răspuns :
В русском языке, как и в любом другом, есть множество фразеологизмов - образных выражений, которые состоят из сочетаний слов, не имеющих по отдельности никакого значения, но вместе представляющих своего рода метафору.
Примеры: бить баклуши - бездельничать
повесить нос - загрустить
работатать спустя рукава - плохо работать
ловить ворон - быть невнимательным
белая ворона - человек, резко отличающийся от других в какой-то группе
толочь воду в ступе, носить воду в решете - занимать бесполезным и пустым делом
кровь с молоком - красивый внешне человек
канцелярская крыса - бюрократ, мелкий клерк
довести до белого каления - рассердить кого-то очень сильно
ушла душа в пятки - испугаться очень сильно
не стоит выеденного яйца - что-то, не имеющее никакого значения
родиться в сорочке - иметь везение, удачу
седьмое небо - вершина счастья
кот наплакал - очень мало чего-то
Фразеологизмы помогают сделать нашу речь более яркой, образной и интересной
Примеры: бить баклуши - бездельничать
повесить нос - загрустить
работатать спустя рукава - плохо работать
ловить ворон - быть невнимательным
белая ворона - человек, резко отличающийся от других в какой-то группе
толочь воду в ступе, носить воду в решете - занимать бесполезным и пустым делом
кровь с молоком - красивый внешне человек
канцелярская крыса - бюрократ, мелкий клерк
довести до белого каления - рассердить кого-то очень сильно
ушла душа в пятки - испугаться очень сильно
не стоит выеденного яйца - что-то, не имеющее никакого значения
родиться в сорочке - иметь везение, удачу
седьмое небо - вершина счастья
кот наплакал - очень мало чего-то
Фразеологизмы помогают сделать нашу речь более яркой, образной и интересной
Vă mulțumim că ați ales să vizitați platforma noastră dedicată Alte limbi străine. Sperăm că informațiile prezentate v-au fost utile. Dacă aveți întrebări suplimentare sau aveți nevoie de ajutor, nu ezitați să ne contactați. Vă așteptăm cu drag data viitoare și vă încurajăm să ne salvați în lista de favorite!