👤

Vreau traducerea textului următor:
Cicada et formica
Tota aestate cicada assidue cantat. Silva circum laeta resonat nam cicadae cantus suavis est.
Impigra formica sapit et granum vectat dum cicadum libenter auscultat.
 - Eheu cicada, quam perita es! dicit formica, sed tamen amicitiam cum cicada numquam facit. Hieme formica quieta granum rodit et miserae cicadae semper auxilium negat.
 - Eheu formica nigra, quam ingrata et avara es!


Răspuns :

                         Cicada și furnica
 Greierele vara cântă în mod constant. Pădurea din jur  fericita cu sunete afară pentru greieri cântând dulce . Gusta furnica neobosita si haine de cereale , în timp ce greierii ascultă de bună voie . - Din păcate ,un greier , care era expert în artă ! spune furnica , dar nu are, totuși , a fost prietenul lăcustei . Ele liniștite corodează de cereale de iarnă și greierilor mizere neagă întotdeauna asistență . - Din păcate , o furnică negra , a câștigat cu lăcomie de cât de nerecunoscător !