Răspuns :
1) Cum iti asterni,asa si dormi.---inseamna,cum faci o treaba,asa vei fi platit.
For any work you are doing,you`ll get payed how you are doing it:if you do a bad job,your payment will be as bad;but if you do a good job,you`ll be payed well.
2) Intre doua scaune,te asezi pe podea.--in romaneste inseamna:cine alearga dupa doi iepuri,nu prinde niciunul.--adica daca te apuci de mai multe lucruri deodata,nu le poti face bine pe niciunul.
Do only one thing at the time,otherwise you won`t get done well any of it.
3) Vezi-ti de treaba ta--adica nu te baga in treburile altora.
Don`t mess with other people`s stuff,mind your own business.
For any work you are doing,you`ll get payed how you are doing it:if you do a bad job,your payment will be as bad;but if you do a good job,you`ll be payed well.
2) Intre doua scaune,te asezi pe podea.--in romaneste inseamna:cine alearga dupa doi iepuri,nu prinde niciunul.--adica daca te apuci de mai multe lucruri deodata,nu le poti face bine pe niciunul.
Do only one thing at the time,otherwise you won`t get done well any of it.
3) Vezi-ti de treaba ta--adica nu te baga in treburile altora.
Don`t mess with other people`s stuff,mind your own business.
Vă mulțumim că ați ales să vizitați platforma noastră dedicată Engleza. Sperăm că informațiile prezentate v-au fost utile. Dacă aveți întrebări suplimentare sau aveți nevoie de ajutor, nu ezitați să ne contactați. Vă așteptăm cu drag data viitoare și vă încurajăm să ne salvați în lista de favorite!