Cum se pot traduce cat mai corect(cu inteles) aceste motto-uri? –Last one out, turn off lights. –If it doesn’t fit, edit it. –Need more Knight, but less Ridder. –All the news no longer fits. –See no evil, write no story. –Feed the watchdog, euthanize the lapdog.
Vă mulțumim că ați ales să vizitați platforma noastră dedicată Engleza. Sperăm că informațiile prezentate v-au fost utile. Dacă aveți întrebări suplimentare sau aveți nevoie de ajutor, nu ezitați să ne contactați. Vă așteptăm cu drag data viitoare și vă încurajăm să ne salvați în lista de favorite!